Correct Translation: The tree is known by its fruits. Correct Meaning: Same as "À l'oeuvre, on reconnait l'artisan" The craftsman by his work is known. And that's only for the As, ignoring a few smaller mistakes which do not alter the meaning of the translation and one which is there twice. What do more experimented members believe? Should I go ahead with changing those translations? If you know that you don't know the language then it would behoove you to refrain from posting made up stuff.

Flight of fancy : idée folle. Foot-dragging : atermoiements.

French Idioms with Animals

Foot-dragging over something : atermoiements sur quelque chose. To be foot-dragging : trainer les pieds. For a split second : pendant une fraction de seconde. For good measure : pour faire bonne mesure, de plus. From the word go : au signal, à mon signal, depuis le début. Expressions idiomatiques anglais es. Gas guzzler : gouffre énergivore, véhicule énergivore. Get your skates on : dépêchez-vous. Give me a break : laissez-moi tranquille, lâche-moi un peu.

Give and take : concessions mutuelles. Glass cloth : essuie-verre. Go for it : vas-y, fonce. Golden handcuffs : contrat avantageux, menottes dorées. Golden handshake : prime de départ, indemnité de départ. Good riddance : bon débarras. Half-baked : inabouti. Hard cash : argent liquide. Heads or tails? High-end : haut de gamme, de luxe. Highly strung : très nerveux, très nerveuse. Hustle and bustle : le tohu-bohu, agitation. Hot off the press : de dernière minute.

I can't abide him : je ne peux pas le souffrir. I thought karides güveç bira of it : je pensais cela normal. If, and it's a big if : si et seulement si. If you can't beat'em, join 'em : faire contre mauvaise fortune bon coeur. If you possibly can : si cela vous est possible. In dribs and drabs : petit à petit, par petits bouts. In the altogether : nu e. In the cold light of day : à tête repose. In the final analysis : en dernière analyse.

In the final stages : à la fin. In the dead of night : au plus profond de la nuit, au coeur de la nuit. In no uncertain terms : sans ambages. In our own good time : quand bon nous semble.

In your heart of hearts : au fond de ton coeur. Into the bargain : par-dessus le marché. Into the wind : contre le vent. It's not over until the fat lady sings : tout n'est pas encore joué.

Rider of the storm yugioh

It will all end in tears : ça va mal finir. It will be no picnic : ça ne va pas être de la tarte. I don't know whether I'm coming or going : je suis débordé. Joined-up : coherent, attaché pièce. Joined-up thinking : réflexion commune. Journaleese : jargon journalistique. Kiss of death : coup fatal.

To know for the fact : savoir sans faute.

Lay a hand on : porter la main sur. Lay a wager : faire un pari. Life in the slow lane : une vie tranquille, cool.

Like-minded : de même sensibilité. Man Friday Person Friday : homme à tout faire personne à tout faire. Mum's the word : motus et bouche cousue. New lease of life : nouveau souffle, second souffle. New lease on life : regain de vitalité. Not of his own making : pas de son fait. No strings attached : sans attache ou contrainte. Not half : et comment. Not half bad : pas mal du tout. Nose candy : cocaïne. Note of discord : voix de discorde.

In the offing : en perspective. Un old flame : un. To be on the rocks : être en réelle difficulté.

ANGLAIS - S'entrainer en ligne

To be out and about : être actif. My own flesh and blood : ma chair et mon sang.

Swing ride at the amusement park

To play one's cards right : bien mener sa barque. To put one's cards on the table, to lay one's cards on the table : jouer cartes sur table. A page- turner : un livre captivant. Parting shot : pique finale. To pick holes : chercher des poux, critiquer. To play your trump card : jouer son atout, jouer sa carte maitresse.

Signification de "cut the cackle" dans le dictionnaire anglais

Annuler Envoyer. Your feedback will be reviewed. It's time you came down off your high horse and admitted you were wrong. Showing arrogance and conceit. Avez-vous besoin d'un traducteur? Outil de traduction. Parcourir come-on line. Test your vocabulary with our fun image quizzes. Image credits. Mot du jour locate.

Theory of international regimes