Afficher les exemples de la traduction à un régime douanier 4 exemples concordants. Vincolo delle merci ad un regime doganale. Placement des marchandises sous un régime douanier. Quando si tratta di merci destinate ad essere riesportate, l'importatore ha interesse a vincolarle ad un regime doganale che consenta di evitare il pagamento dei diritti e tasse all'importazione.

S'il s'agit de marchandises destinées à être réexportées, l'importateur a intérêt à les placer sous un régime douanier qui permet d'éviter le paie ment des droits et taxes à l'importation. Le disposizioni del paragrafo 1, primo trattino non si applicano alla circolazione internazionale degli imballaggi, dei mezzi di trasporto o di talune merci ammesse ad un regime doganale particolare quando disposizioni autonome o convenzionali prevedano, in tali circostanze, la dispensa dai documenti doganali.

Les dispositions du paragraphe 1 premier tiret ne s'appliquent pas à la circulation internationale des emballages, des moyens de transport ou de certaines marchandises admises à un régime douanier particulier lorsque des dispositions autonomes ou conventionnelles prévoient dans ces circonstances une dispense de documents douaniers.

Natura delle procedure utilizzate e segnatamente soppres-s ione di un'autorizzazione che consente l'impiego di una procedura semplificata o il ricorso ad un regime doganale.

Traduction de "ad un regime doganale" en français

Quando le merci non sono vincolate ad un regime doganalel'esemplare di controllo T5 è rilasciato dall'ufficio di spedizione, che ne conserva una copia.

Lorsque les marchandises ne sont pas placées sous un régime douanierl'exemplaire de contrôle T5 est délivré par le bureau d'expédition, qui en conserve une copie. Ogni partita di embrioni che entra nel territorio della Comunità è sottoposta ad un controllo prima di essere messa in libera pratica o sottoposta ad un regime doganale. Chaque lot d'embryons arrivant sur le territoire de la Communauté doit être soumis à un contrôle avant d'être mis en libre pratique ou placé sous un régime douanier.

Il regime di transito esterno si applica fatte salve le disposizioni specifiche applicabili alla circolazione di merci vincolate ad un regime doganale economico. Le régime du transit externe s'applique sans préjudice des dispositions spécifiques applicables à la circulation de marchandises placées sous un régime douanier économique. I termini per vincolare le merci ad un regime doganale sono soppressi in quanto la custodia temporanea diventa un regime speciale.

Les délais pour placer les marchandises sous un régime douanier sont supprimés, leur dépôt temporaire étant en soi un régime particulier. Le merci destinate ad essere vicolate ad un regime doganale devono essere dichiarate per il regime doganale prescelto. Toute marchandise destinée à être placée sous un régime douanier doit faire l'objet d'une déclaration pour ce régime douanier.

L'informazione è richiesta se la dichiarazione di vincolo ad un regime doganale serve ad appurare il regime del deposito doganale. Parole frequenti:,Altro Espressioni brevi frequenti:,Altro Espressioni lunghe frequenti:,Altro Powered by Prompsit Language Bridesmaids poop scene per Softissimo.

Entra in Reverso, è semplice e gratis! Registrati Connettiti. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.

In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. Traduzione di "il regime di transito comunitario" in francese. Vedi esempi per la traduzione le régime du transit communautaire 30 esempi coincidenti. Vedi esempi per la traduzione le régime de transit communautaire 4 esempi coincidenti. Vedi esempi per la traduzione le système de transit communautaire 2 esempi coincidenti.

Vedi esempi per la traduzione Le régime de transit commun 2 esempi coincidenti. Procedure semplificate particolari per il regime di transito comunitario sono stabilite secondo la procedura del comitato.

Des procédures simplifiées particulières pour le régime du transit communautaire sont déterminées selon la procédure du comité. Appoggio pertanto pienamente le raccomandazioni della commissione d'inchiesta volte a migliorare il regime di transito comunitario.

Je suis dès lors largement favorable aux recommandations de la commission d'enquête invitant à améliorer le régime de transit communautaire. Per quanto riguarda il regime di transito comunitario e comune, la Commissione si appresta ad adottare diverse misure, che arrecheranno, nel loro insieme, i necessari miglioramenti rispetto all'attuale situazione. Pour ce qui concerne le régime de transit communautaire et commun, la Commission se prépare à adopter diverses mesures qui apporteront dans leur ensemble les améliorations indispensables par rapport à la situation actuelle.

D Piano di azione per il regime di transito comunitario : dibattito approfondito. D Plan d'action pour le système de transit communautaire : débat approfondi. Nei casi in cui il regime di transito comunitario sia applicabile, le formalità relative a tale regime sono semplificate secondo le disposizioni della presente sezione.

Dans les cas où le régime du transit communautaire est applicable, les formalités afférentes à ce régime sont allégées selon les dispositions de la présente section.