Mangel an Masterabsolventinnen und -absolventen Eine wichtige Ursache für die Unzufriedenheit mit der Ausbildungssituation besteht unter anderem darin, dass es lange nicht gelungen ist, einen Masterlehrgang in Landschaftsarchitektur anzubieten. Um die immer anspruchsvolleren Aufgaben zu bewältigen und auf die steigende Nachfrage nach Landschaftsarchitekturleistungen zu reagieren, sind die Landschaftsarchitekturbüros darauf angewiesen, Masterabsolventinnen und -absolventen aus dem Ausland anstellen zu können.

Das ist allerdings mit hohem Einarbeitungsaufwand verbunden. Deshalb hat sich Unzufriedenheit mit der Ausbildungssituation entwickelt und der latente Vorwurf an die Ausbildungsstätten, keine adäquate Ausbildung mehr anzubieten, schwelte. Dies ermöglicht — speziell nach einer Berufslehre — zwar eine solide Grundausbildung, reicht aber nicht für die Bewältigung anspruchsvoller Aufgaben in der Praxis.

Andere Anschlussausbildungen gibt es in der Schweiz für Absolventinnen und Absolventen von Fachhochschulen nicht. Wer einen reinen Master in Landschaftsarchitektur machen möchte, musste deshalb fürs Studium ins Ausland gehen. Fehlende Anreize für weiterführendes Studium Doch auch die sich nun mit dem Masterstudium an der HSR bietende Möglichkeit wurde erst von wenigen Studierenden wahrgenommen. Das mag auch daran liegen, dass es sich um ein neues, mit anderen Studiengängen kombiniertes Angebot handelt.

Der viel wichtigere Grund ist aber, dass die Marktsituation den Bachelor-Absolventinnen und -Absolventen zurzeit ganz andere Signale sendet: Der Arbeitsmarkt im Bereich Landschaftsarchitektur ist derart ausgetrocknet, dass sie unmittelbar nach Studienabschluss oder sogar viel früher eine Stelle finden mit einem guten Lohn — nach drei Jahren Studium. Die hohe Nachfrage nach Landschaftsarchitektinnen und -architekten und der zunehmende Markterfolg der Landschaftsarchitekturbüros führen dazu, dass die jungen Berufsleute sowohl in der Deutsch- als auch in der Westschweiz direkt ab Bachelor-Studium in den Arbeitsmarkt eintreten.

Da die Ausbildungsgänge der ETH oder der Università della Svizzera italiana im Wesentlichen darauf ausgerichtet sind, Architekten landschaftsarchitektonische Aspekte zu vermitteln, finden sich deren Absolventinnen und Absolventen grösstenteils in Architektur- und nicht in Landschaftsarchitekturbüros wieder. Kampf um Fachkräfte Generell zeigt sich, dass die Landschaftsarchitekturausbildung weniger ein qualitatives als ein quantitatives Problem hat.

Erst wenn die Zahl der Fachhochschulabsolventinnen und -absolventen gross genug und der Arbeitsmarkt einigermassen gesättigt ist, wird es für Studierende auch attraktiv, ein weitergehendes Masterstudium zu beginnen. Vordringlich ist daher, die Zahl der Studierenden zu erhöhen. Das setzt mehr Studienplätze und grössere Anstrengungen voraus, um mehr junge Leute für das Grundstudium in Landschaftsarchitektur zu gewinnen.

Dies stellt allerdings eine grosse Herausforderung dar, hat doch der verbreitete Fachkräftemangel einen harten Wettbewerb um die besten Nachwuchskräfte entfacht. Liposuccion morbihan quiberon Anstrengungen der Ausbildungsstätten wie auch der Landschaftsarchitekturbüros müssen sich darauf konzentrieren, sowohl Jugendliche für Berufslehren als auch Maturandinnen und Maturanden für das Fachhochschulstudium zu gewinnen.

Landschaftsgestaltung ist aber auch generell im Schulunterricht zu thematisieren. Um die Synergien zu nutzen und die Schlagkraft zu erhöhen, sind auch Kooperationen mit verwandten Branchen, etwa der Raumplanung, anzustreben.

Translation - French L'architecture du paysage souffre d'un problème de croissance La Fédération Suisse des Architectes Paysagistes FSAP se penche depuis bien longtemps de façon intense sur les aspects de la formation. L'absence de filières de mastère en architecture du paysage et le fait que les agences de paysagistes doivent rechercher la majorité de leur personnel sur le marché européen ont constitué une bonne occasion.

Celle-ci devrait apporter des réponses à la pénurie de personnel qualifié en architecture du paysage. Publiée au début de l'annéel'étude se base sur des entretiens avec des responsables de centres de formation, plusieurs directeurs d'agence, ainsi que de potentiels employeurs et donneurs d'ordre du secteur public. Dans le cadre d'un atelier prévu à l'automnedes résultats intermédiaires sous forme de thèses ont fait l'objet de débats avec des membres du conseil d'administration de la FSAP, des directeurs d'agence et des responsables de formation.

Cela requiert un important travail d'adaptation qui explique la situation insatisfaisante de la formation et le reproche latent fait aux centres de formation de ne plus pouvoir proposer de formation adéquate. La réforme de Bologne joue un rôle décisif au niveau de la formation : depuis son introduction, les hautes écoles spécialisées ne disposent plus que de trois années pour la formation initiale.

Cela garantit certes une formation initiale solide — surtout après un apprentissage —, mais reste insuffisant pour surmonter les importantes attentes de la pratique. Il n'existe en Suisse pas d'autres formations postgrades pour les diplômé e s de hautes écoles spécialisées.

Quiconque souhaite suivre un mastère spécifique à l'architecture du paysage doit donc étudier à l'étranger. Manque d'attrait pour les études postgrades De même, l'offre d'études de mastère à la HSR n'a été saisie que par quelques étudiant e s.

Cela peut aussi s'expliquer par le fait qu'il s'agit d'une nouvelle offre combinée avec d'autres filières universitaires. La forte demande en architectes paysagistes et le succès rencontré sur le marché par les agences paysagistes expliquent que les jeunes professionnel le s arrivent directement après leurs études de bachelor sur le marché du travail, aussi bien en Suisse alémanique qu'en Suisse orientale. Étant donné que les cycles de formation de l'ETH ou de l'Università della Svizzera italiana visent essentiellement la transmission aux architectes de connaissances en architecture du paysage, une grande partie de leurs diplômé e s rejoignent des agences d'architecture et non d'architecture du paysage.

Lutte pour les spécialistes D'une manière générale, le problème rencontré par la formation en architecture du paysage est d'ordre plus quantitatif que qualitatif. Les étudiant e s seront de même incité e s à poursuivre des études de mastère dès lors que le nombre de diplômé e s des hautes écoles spécialisées sera suffisant et le marché du travail relativement saturé.

L'augmentation du nombre d'étudiant e s représente par conséquent une priorité, ce qui suppose un accroissement du nombre de places à l'université et d'importants efforts en vue d'attirer davantage de jeunes vers le premier cycle en architecture du paysage. Il s'agit toutefois d'un réel défi, la pénurie de personnel qualifié ayant déclenché une concurrence rude autour des jeunes recrues.

L'aménagement du paysage doit aussi être enseigné d'une manière générale à l'école. Il convient enfin de favoriser des coopérations avec mincir footing 2014 branches associées — comme l'aménagement du territoire — pour exploiter les synergies et augmenter la force de frappe. Die Vorbereitungen für die grosse, internationale Kunstausstellung laufen auf Hochtouren: Die Neuproduktionen, welche zwischen KünstlerInnen aus aller Welt und Zürcher Berufsleuten entstehen, konkretisieren sich.

Mauricio Cattelan arbeitet zusammen mit einem paralympischen Athleten, Teresa Margolles mit einer transsexuellen Sexarbeiterin, Marguerite Humeau mit einem Ingenieur für Robotik und Shelly Nadashi mit einer Literaturlehrerin zusammen.

Zu den teilnehmenden Künstlern zählt auch der französische Schriftsteller Michel Houellebecq. Dreissig Neuproduktionen gehen aus diesen Joint Ventures hervor. Jedes dieser künstlerischen Projekte hat drei Präsentationsformen: Eine in einem Satelliten, eine in einer der klassischen Kunstinstitutionen und eine in Form eines Films auf dem Pavillon of Reflections.

Der zusätzliche historische Ausstellungsteil mit über Positionen wird von Manifesta-Kurator Christian Jankowski gemeinsam mit Francesca Gavin entwickelt. Zudem wird nach einer architektonischen Umgestaltung des Cabaret Voltaire das Zunfthaus der Künstler eingerichtet. Nach aussen hin wird ein Erker aus Kunststoff die Transformation des geschichtsträchtigen Gebäudes repräsentieren, von dem vor Jahren die Kunstbewegung Dadaismus ausging. Wer der Zunft der Künstler beitreten will, muss eine Performance liefern.

Was mache ich für Geld? Was macht meine Arbeit gleichzeitig aus mir? Die in Zürich repräsentierten Arbeitsfelder und ihr Verhältnis zur Kunst sind Untersuchungsgegenstand des kuratorischen Konzeptes, das Christian Jankowski für die Manifesta 11 entwickelt hat. Die Ausgabe der Manifesta, der europäischen Biennale für zeitgenössische Kunst, findet vom Juni bis September in Zürich statt.

Die Ergebnisse der Kollaborationen werden an den jeweiligen Arbeitsstätten der Gastgeber sogenannte Satelliten und in den Hauptausstellungen der Manifesta, in bekannten Zürcher Kunstinstitutionen ausgestellt. Bereits seit letztem Monat werden neuen Manifesta-Projekte in den Satelliten-Ausstellungsorten für Freunde der Gastgeber peu a peu eingeweiht. Architektonische Ikone der Manifesta 11 ist der neu geschaffene Pavillon of Reflections, eine schwimmende Plattform auf dem Zürichsee.

Die Manifesta reagiert mit jeder Ausgabe auf die Vielfalt sozialer, politischer und geografischer Bedingungen im heutigen Europa. Seit der ersten Manifesta-Ausgabe vor 20 Jahren stellen die Initiatoren immer das kritische Denken, die wissenschaftliche Recherche und das künstlerische Experiment in den Vordergrund. Das Konzept passt zu Zürich. Mit der Manifesta ergibt sich ein künstlerisch-kritischer Aussenblick auf unsere Stadt. Die Manifesta soll auch ein neues und erweitertes Publikum in der Stadt und darüber hinaus ansprechen, das sich sonst weniger mit Gegenwartskunst beschäftigt und seltener in Museen oder Ausstellungen geht.

Michel Houellebecq, bekannt als Autor mit einem erbarmungslos analytischen wie prophetischen Blick auf die Gegenwart, unternimmt für die Manifesta 11 einen minutiösen Check-Up seines Körpers nachdem seine körperliche Verfasstheit immer wieder Thema medialer Analysen und Spekulationen war. Zudem greift Houellebecq damit einen Pfad seiner künstlerischer Arbeit noch einmal auf: Die Fotographie. Sein Gastgeber, Dr. Houellebecq, an der Ästhetik der Medizin interessiert, stellt Röntgenaufnahmen seines Gehirns und Tonaufnahmen sowie bewegte Bilder vom Herz und Kreislauf Rechnungen gegenüber, die für die Diagnostik anfallen.

Damit stellt sich die Frage: Was kostet uns die Gesundheit? Während des Pokerspiels soll sich ein Dialog entwickeln über die sehr unterschiedlichen Lebensrealitäten und Arbeitsbedingungen der transsexuellen Sexarbeiterinnen in den beiden Ländern. Die Performance wird während der ersten Tage der Manifesta im Hotel Rothaus stattfinden, anschliessend bleiben die Reminiszenzen der Begegnung als multimediale Installation zurück.

Besucher können sich an den Tisch setzen, ein Pokerspiel spielen und über Kopfhörer Ausschnitte aus den Gesprächen mithören. Der Raum wird während der Manifesta als multimediale Installation den Gesamtkontext und Details des Zusammentreffens wiederspiegeln. Ihr zu Ehren inszeniert Congost für die Manifesta 11 ein pyro-musikalisches Spektakel, dessen Vorbereitung und Proben mitsamt den damit einhergehenden Schicksalsschlägen Thema der künstlerischen Videoarbeit sind. Die Berufswahl spielt eine zentrale Rolle wonderla rides map die Entwicklung unserer Identität, dafür wie wir sprechen, uns verhalten und in welcher Beziehung wir zu anderen Menschen stehen.

In einer Stadt wie Zürich, die als eine der zentralen Wirtschafts- und Finanzmetropolen der Welt gilt, sind die menschlichen Arbeitsbedingungen einmal mehr komplex.

Ein besonderes Augenmerk gilt hier den konkreten Arbeitsbedingungen künstlerischer Produktion. Wo steht der Künstler mit seinen verschiedenen Möglichkeiten in der globalen Verwertungsgesellschaft? Wo positioniert er sich, wo wird er instrumentalisiert? Anhand verschiedener Werkgruppen werden in The Historical Exhibition: Sites Under Construction Kunstwerke und nicht-kunstspezifische Materialien aus den letzten fünfzig Jahren versammelt.

Die von Francesca Gavin co-kuratierte Show gliedert sich in elf Themenkammern. Diese inspizieren die Schnittstelle zwischen Privatem und Öffentlichem, Persönlichem und Beruflichem, und stellen dabei die Frage, warum und wie Künstler die Bedingungen und Prozesse von Beschäftigungs- und Arbeitsverhältnissen porträtieren und hinterfragen und gleichzeitig ja auch mit ihnen interagieren müssen. Das Vermittlungskonzept der Manifesta 11 geht eigene Wege Anspruch der Manifesta ist es, Gegenwartskunst und die Rolle, die sie in der Gesellschaft spielen kann, besser verständlich zu machen.

Dies gilt auch für die Manifesta 11 in Zürich. Speziell bei dieser Manifesta 11 wird man erleben können, wie zeitgenössische Kunst ein sehr heterogenes Publikum aktivieren kann. Das Vermittlungsteam unter Yana Klichuk und David Smeulders hat ein überraschendes Vermittlungsprogramm entwickelt, in dessen Mittelpunkt die Frage steht, wie Partizipation dazu beitragen kann, neue Publikumsgruppen für Kunst zu begeistern.

Rajeunir la peau du corps naturellement

Das Team geht daher nicht von vorhandenem Vorwissen aus, sondern möchte die Teilnehmer dazu anregen, sich eine eigene, unabhängige Meinung zu bilden. Alle Kunstinteressierten — ungeachtet ihres Alters, ihrer Erfahrung und ihres Wissensstandes in Sachen Kunst — sind zum Dialog eingeladen. Die Plattform lokaler und regionaler Kunstproduktion: Die Parallel Events Die Austragung der Manifesta bietet die Chance, das vielfältige urbane, lokale wie regionale Kulturleben in einem internationalen Kontext zu präsentieren.

Als wesentlichen Bestandteil dieses Schaufensters haben sich an jeder Manifesta-Ausgabe die Parallel Events etabliert. Ich freue mich, an den Parallel Events diese bunte Kunstlandschaft zu erleben. Wöchentliche Grund- und Aufbaukurse vermitteln das Handwerk der analogen Fotografie und lassen es wieder aufleben. Der Ort soll mit seiner Magie zur Inspirationsquelle werden, aus welcher viele eigene, kleine Kunstwerke entstehen.

Eine Übersicht über alle 38 Projekte ist auf der Webseite der Manifesta 11 veröffentlicht. Der handliche Manifesta 11 Kurzführer erscheint auf Deutsch, Französisch und Englisch und ist ein unverzichtbarer Begleiter für alle Biennale-Besucher. Er enthält eine Übersicht über alle Kunstwerke und Ausstellungsorte auf einen Blick, eine Stadtkarte und zusätzliche Informationen über die KünstlerInnen in Text und Bild sowie nützliche Besucherinformationen über Zürich.

Filmprogramm Das Sommerprogramm des Xenix-Open-Airs nimmt das Thema der Manifesta 11 auf: Für einmal wird die Leinwand ganz zum Arbeitsplatz - und die porträtierten Berufsgruppen werden auch im Publikum vertreten sein. Les préparatifs pour la grande exposition internationale d'art battent leur plein : les nouvelles productions issues de la collaboration entre des artistes du monde entier et les professionnels zurichois se concrétisent.

C'est ainsi que l'artiste catalan Carles Congost travaille avec les pompiers professionnels zurichois et illustre dans son film Simply the best la différence entre vocation et travail payé.

Maurizio Cattelan collabore quant à lui avec une athlète paralypique, Teresa Margolles avec une travailleuse du sexe transsexuelle, Marguerite Humeau avec un ingénieur en robotique et Shelly Nadashi avec une enseignante en littérature.

L'écrivain français Michel Houellebecq compte également parmi les artistes participants. En association avec un médecin, il invite les visiteurs de la Manifesta à effectuer un check-up minutieux de son corps.

Ces joint-ventures sont à l'origine de trente nouvelles productions. Chaque projet artistique se présente sous trois formes : l'une dans un satellite, l'autre dans l'une des institutions d'art classiques et la dernière sous la forme d'un film dans le Pavillon of Reflections. En outre, la maison de la corporation des artistes est aménagée d'après une modification architecturale du Cabaret Voltaire. À l'extérieur, un encorbellement en plastique révèlera la transformation du bâtiment chargé d'histoire qui a donné naissance, il y a ans, au mouvement artistique du dadaïsme.

Reprenant le thème de la Biennale, l'intérieur se métamorphose en un monde de travail sous la forme d'un immeuble de bureaux. Quiconque souhaite adhérer à la corporation des artistes doit livrer une performance.

Le Cabaret der Künstler — Zunfthaus Voltaire Cabaret des l'artistes — maison de la corporation Voltaire devient de fait le lieu du programme de performances de la Manifesta Les artistes hommes ou femmes sont prié e s de réaliser des performances en collaboration avec des non-artistes.

Que suis-je prêt e à faire pour de l'argent? Que fait parallèlement le travail de moi? Les domaines professionnels représentés à Zurich et leur relation à l'art constituent les objets de recherche du concept curatorial développé par Christian Jankowski pour la Manifesta La 11ème édition de la Manifesta — la Biennale européenne d'art contemporain — se déroulera à Zurich du 11 juin au 18 septembre Les résultats de ces collaborations seront exposés dans les différents lieux de travail des hôtes appelés satellites et dans les principales expositions de la Manifesta, dans de célèbres institutions d'art zurichoises.

Depuis le mois dernier déjà, de nouveaux projets de la Manifesta sont peu à peu inaugurés dans les lieux d'exposition satellites pour les amis des hôtes. L'icône architecturale de la Manifesta 11 est le Pavillon of Reflections, une plate-forme flottante récemment construite sur le lac de Zurich. La Manifesta réagit à chacune de ses éditions à la diversité des conditions sociales, politiques et géographiques au sein de l'Europe actuelle. Depuis la première édition [de la Manifesta] il y a 20 ans, les initiateurs placent toujours la pensée critique, la recherche scientifique et l'expérimentation artistique au centre.

Le concept convient à Zurich. La ville, sa population et la scène artistique locale feront partie de la Biennale. La Manifesta apporte un regard extérieur critico-artistique sur notre ville. La Manifesta doit également attirer dans la ville, et concerner, un public renouvelé et élargi, généralement moins concerné par l'art contemporain et moins présent dans les musées et les expositions.

Les joint-ventures entre artistes et représentants de différentes catégories professionnelles. Auteur célèbre pour son regard aussi impitoyablement analytique que prophétique sur le présent, Michel Houellebecq entreprend pour la Manifesta 11 un check-up minutieux de son corps après que son état corporel a régulièrement fait l'objet d'analyses et de spéculations médiatiques.

De surcroît, Michel Houellebecq emprunte ainsi à nouveau une voie de son travail artistique : la photographie. Son hôte, le docteur en médecine Botox zwangerschap quiz Perschak, depuis 36 ans médecin et directeur du Centre d'expertise médicale à la célèbre clinique zurichoise Hirslanden, étudie l'Enfant terrible de la littérature française au moyen d'ECGs, d'IRMs et d'analyses de sang.

La question qui se pose est la suivante : quel est le coût de la santé? Teresa Margolles Poker de Damas La photographe, vidéaste et performeuse artistique mexicaine Teresa Margolles aborde depuis plus de dix ans la violence extrême dans son Mexique natal et la guerre de la drogue qui s'y déchaîne. Pour la Manifesta 11, elle initie une rencontre entre des travailleuses du sexe transsexuelles de Zurich et de Juarez, Mexique.

La rencontre se déroule dans le cadre d'une partie de poker. Un dialogue est censé s'établir durant la partie de poker autour de la diversité des réalités de vie et conditions de travail des travailleuses du sexe transsexuelles dans les deux pays. La performance est prévue durant les premiers jours de la Manifesta à l'hôtel Rothaus. Carles Congost Simply the best Le jeune artiste catalan Carlos Congost est fasciné par les pompiers professionnels zurichois. Amateur de musique gospel, le protagoniste est aussi un fan absolu de la star américaine Tina Turner qui vit désormais en Suisse.

C'est en son honneur que Congost met en scène pour la Manifesta 11 un spectacle pyromusical dont la préparation et les essais constituent, avec des coups du destin consécutifs, le thème du travail vidéo artistique. Congost souhaite ainsi interroger la signification du travail, des loisirs et de l'économie dans le contexte non seulement suisse, mais également international. Le choix d'un métier joue un rôle central dans le développement de notre identité, dans notre façon de parler, notre comportement et nos relations aux autres.

Dans une ville comme Zurich, considérée comme l'une des métropoles centrales de l'économie et de la finance du monde, les conditions humaines de travail sont d'autant plus complexes. Une attention particulière est ici accordée aux conditions de travail concrètes de la production artistique. Comment se situe l'artiste, avec ses diverses possibilités, au sein de la société globale de gestion des droits d'auteur?

Comment se positionne-t-il, où est-il instrumentalisé? Le show, coorganisé par Francesca Gavin, soupe midi et soir pour maigrir vite en onze chambres thématiques. Ces dernières examinent l'interface entre privé et public, entre personnel et professionnel, et interrogent ce faisant la façon dont les artistes doivent représenter et remettre en question les conditions et processus de l'emploi et des relations de travail, et parallèlement interagir avec eux.

La médiation artistique joue en ce sens traditionnellement un rôle central dans le concept de la Biennale d'art — il en va de même pour la Manifesta 11 à Zurich. Cette Manifesta 11 permettra en particulier de ressentir la façon dont l'art contemporain peut activer un public très hétérogène. L'équipe de médiation menée par Yana Klichuk et David Smeulders a conçu un programme de médiation surprenant autour de la question : dans quelle mesure la participation peut-elle contribuer à enthousiasmer pour l'art de nouveaux groupes de public?

L'équipe ne s'appuie donc pas sur des connaissances préalables, mais souhaite inciter les participants à se forger un avis personnel et indépendant.

Toutes les personnes intéressées par l'art — quel que soit leur âge, leur expérience et leurs connaissances artistiques — sont invitées au débat. Le programme d'éducation est généreusement financé par le [fonds de soutien] Engagement Migros, partenaire initiateur de la Manifesta La plate-forme de production artistique locale et régionale : les Parallel Events La Manifesta donne l'occasion de présenter dans un contexte international la diversité de la vie culturelle, aussi bien urbaine que locale et régionale.

Les Parallel Events se sont affirmés à chaque édition de Manifesta comme des composantes essentielles de cette vitrine. Ils présentent des projets dans le domaine des arts plastiques — performance, vidéo, photographie, danse, théâtre, musique et design. Je me réjouis de découvrir ce paysage artistique très coloré à l'occasion des Parallel Events.

Des cours hebdomadaires d'initiation et de perfectionnement transmettent l'artisanat de la photographie analogique et lui redonnent vie.

Le site Internet de la Manifesta 11 présente un aperçu de l'ensemble des 38 projets. Le guide succinct de la Manifesta 11, en allemand, français et anglais, sera d'une grande utilité pour tous les visiteurs de la Biennale.

Programme de films Le programme d'été du Xenix-Open-Air reprend le thème de la Manifesta 11 : l'écran devient pour l'occasion un lieu de travail —les catégories professionnelles portraiturées seront également représentées dans le public. Le programme de films est le fruit d'une collaboration entre le cinéma Xenix et la Manifesta 11 ; il pourra être visionné dès la mi-avril sur le site Internet de la Manifesta Autres contenus du dossier de presse : Déclaration de Hedwig Fijen, fondatrice de la Manifesta et directrice de la Manifesta 11 Déclaration de Peter Haerle, directeur du Département des affaires culturelles de la ville de Zurich Les chambres thématiques et les noms des artistes du département historique The Historical Exhibition: Sites Under Construction Qu'est-ce que la Manifesta?

I had seen drawings and photographs of it in a publication. From the perspective of the London architecture scene which then was my own, the project seemed familiar. It recalled the Sugden House by Alison and Peter Smithson, a project which made a virtue of its modest suburban circumstances. It referred to a postmodern trope: the design of formally unrelated façades, each corresponding to a different aspect of the site. Moreover the project resorted to a method of composition loosely described as organic, bringing to mind the complex houses built by Hans Scharoun in the s.

But in the late s the reality of the Braekman-Staels house struck me as different. References to buildings from the past were less obvious than I had anticipated. Indeed none imposed itself.

What had seemed postmodern and organic was absorbed in a spatial play of striking virtuosity, evident notably in the complex sections of the house. In less gifted hands, such play would manifest itself in spaces drawing attention to themselves. But in the house, it produced no memorable vignettes, no viewpoint from where to enjoy the spectacular character of the design. The house does not lend itself easily to description.

To this day, I cannot reconstruct in my mind the configuration of its spaces or the sequence of its rooms. Yet — and this is the crucial point — few houses that I have visited wear their design more lightly. Nothing seemed forced - nothing is forced. No part demands attention. Rather it is the whole house that is remembered for its unique atmosphere.

The key to this seems to be a spontaneous empathy on the part of its architects with their clients, and it is allowed to prevail over the desire to make an architectural statement. In this, as I vividly remember, de Smet and Vermeulen stood out among their contemporaries. But make no mistake. Indeed it still feels to me as being especially profound and it is for this reason that it cannot be clearly referenced in the architecture itself.

True culture seldom reveals itself fully to consciousness in the objects which it informs. Culture clearly matters to de Smet and Vermeulen, but civility matters even more. Dialogue, understanding and empathy are key. There is no sudden shift prompted by changes in fashion, no caprice designed to draw the attention of the media.

Commissions are not pretexts for experiments. Rather experiments are prompted and justified by commissions. De Smet and Vermeulen are not mavericks. They are acutely sensitive, strikingly modest and make long-term commitments. In the best sense of the term, their approach is marked by a quality of innocence.

But whereas this quality sought today by some younger architects is demonstrated by them in the pure forms of their designs, de Smet and Vermeulen do not insist on the latter. Architecture is a conflicted profession. It is rooted in society and in the tortuous processes which sustain it and maintain its cohesion. It is the result of a protracted dialogue and it shall only be pure to the extent that this dialogue can be made meaningful and transparent. Du point de vue de la scène architecturale londonienne à laquelle j'appartenais alors, ce projet semblait familier.

Il rappelait la Sugden House d'Alison et Peter Smithson, un projet qui a su tirer parti de sa situation pour le moins défavorable en périphérie urbaine. La référence était une trope postmoderne : la conception de façades sans aucun rapport formel entre elles, mais correspondant à différents aspects du site. Quelques contacts avaient été noués entre Henk de Smet et Paul Vermeulen et leurs collègues anglais. Vers la fin des annéesla villa Braekman-Staels m'est pourtant apparue comme très différente à y regarder de plus près.

Les rapports avec les bâtiments plus anciens étaient moins évidents que je ne le pensais. Ce qui semblait postmoderne et organique se dissolvait en un jeu spatial d'une surprenante virtuosité, avec une expressivité particulière dans les découpes complexes de la maison. Entre des mains moins habiles, un tel jeu aurait engendré des espaces attirant l'attention sur eux.

Mais cette maison ne présentait aucune caractéristique mémorable, aucun point de vue capable de concentrer le caractère spectaculaire du projet. Cette maison reste rétive à toute description ; je ne parviens toujours pas à reconstruire mentalement l'articulation de ses espaces, ni l'enchaînement de ses pièces. Et pourtant — c'est le point décisif — rares sont les maisons que j'ai visitées à pouvoir se glisser aussi facilement dans leur projet.

Rien ne semble contraint — rien n'est contraint. Aucune partie ne retient l'attention ; c'est plutôt l'ensemble de la maison qui reste gravé dans la mémoire par son atmosphère unique. La raison semble liée à l'empathie spontanée éprouvée par les architectes envers les maîtres d'ouvrage, sentiment qui l'emporte sur la tentation de faire une déclaration architecturale. C'est en ce sens, d'après mes souvenirs vivaces, que de Smet et Vermeulen se démarquaient de leurs contemporains.

Je pense plutôt qu'elle est particulièrement profonde, ce qui la rend si difficile à déceler dans l'architecture. Dans les objets qu'elle façonne, la culture authentique ne se dévoile à la conscience que rarement dans son intégralité.

Elle ne regimen de incorporacion fiscal el universal en outre que la partie la moins importante du bagage de l'architecte. De Smet et Vermeulen accordent certes de l'intérêt à la culture, mais davantage encore à la civilité.

Le dialogue, la compréhension et l'empathie jouent un rôle clé. Aucun changement brusque suivant l'évolution de la mode, aucune fantaisie destinée à attirer l'attention des médias. Les commandes ne sont pas des prétextes pour faire des expériences ; celles-ci sont au contraire déclenchées et justifiées par les commandes. De Smet et Vermeulen ne sont pas des francs-tireurs ; ils sont extrêmement sensibles, d'une surprenante modestie et leur engagement porte sur le long terme.

Leur approche est marquée par la qualité de l'innocence — dans le meilleur sens du terme. L'architecture est une profession tiraillée : elle s'enracine dans la société et dans les processus tortueux qui la soutiennent et maintiennent sa cohésion.

Elle est le fruit d'un long dialogue et doit être pure tant que ce dialogue reste significatif et transparent. Source text - English Seite 2 dukta flexible wood ist ein einzigartiges Einschneideverfahren, welches Holz und Holzwerkstoffe flexibel macht.

Besonders interessant ist dabei die hohe schallabsorbierende Wirkung des perforierten Holzwerkstoffs. Das int. Die einseitig oder zweiseitig eingeschnittenen Holzwerkstoffplatten bieten durch ihre Biegbarkeit und Transparenz einen grossen Gestaltungsspielraum. Die ausgezeichneten akustischen Eigenschaften, zusammen mit der faszinierenden Optik, ermöglichen Raumerlebnisse für höchste Ansprüche.

Dank der partiellen Lichtdurchlässigkeit wirken die Trennwände leicht und beim Betrachten entsteht ein wunderbares Spiel von Licht und Schatten, von Abschirmung und Durchsicht. Die einzelnen Elemente können in beliebiger Anzahl aneinander gekoppelt werden. Von lichtdurchlässigen Schiebetüren über Theken, Liegen und Hockern bis zu schallabsorbierenden Schrankfronten lassen sich eine Vielzahl von Anwendungen mit eigener Formensprache aus den flexiblen Platten fertigen.

Grâce aux découpes, le matériau acquiert des propriétés proches du textile, ce qui élargit nettement son champ d'application et ses qualités. Avec ses propriétés visuelles et techniques, dukta ouvre des horizons inédits à l'utilisateur en aménagement intérieur et en conception spatiale.

La capacité d'absorption phonique élevée du matériau perforé dérivé du bois s'avère à cet égard particulièrement intéressante. Ce procédé doté d'un brevet international s'applique à des matériaux dérivés du bois courants comme le contreplaqué, le MDF et les panneaux 3 plis.

Les panneaux dérivés du bois, à simple ou double épaisseur, offrent une grande liberté formelle grâce à leur flexibilité et à leur transparence.

Les remarquables propriétés acoustiques associées à une esthétique fascinante permettent d'obtenir des expériences spatiales soumises à des exigences extrêmes. Grâce à leur translucidité, les cloisons ont une apparence légère ; un magnifique jeu d'ombres et de lumière, d'occultation et de transparence, se manifeste au second regard. Tous les panneaux 3 plis en bois massif, ainsi que le MDF noir ou en couleur, peuvent être utilisés.

Les différents éléments peuvent être combinés entre eux selon le nombre désiré. Depuis les portes coulissantes transparentes jusqu'aux façades de rangement absorbant le son, en passant par les guichets, divans et tabourets, les panneaux flexibles permettent une multitude de réalisations aux formes originales. Le matériau peut être aussi bien du bois contreplaqué que du MDF, tandis que les luminaires peuvent être des LEDs, des tubes fluorescents, etc. Infrarotstrahlung ist in erster Linie Wärmestrahlung.

Wärmestrahlung wird durch Bewegungen von Atomen und Molekülen in einem Objekt produziert. Das bedeutet, dass jedes Objekt mit einer Temperatur oberhalb des absoluten Nullpunkts, also sogar ein Eiswürfel, im Infrarotbereich strahlt. Je höher die Temperatur ist, desto stärker bewegen sich die Atome und Moleküle und desto mehr Infrarotstrahlung produzieren sie.

Die von Lebewesen erzeugte Infrarotstrahlung ist nicht homogen, was unter Verwendung einer Infrarotkamera deutlich sichtbar wird. Der Mund beispielsweise ist deutlich wärmer ist als die Finger, was bedeutet, dass die vom Mund ausgehende Infrarotstrahlung stärker ist als die von den Fingern ausgehende Strahlung. Passiv-Infrarot bedeutet, dass die Sensoren keine Strahlung aussenden, sondern empfangen. Die Strahlung muss also beim Sensor ankommen, damit eine Bewegung erkannt werden kann.

Folgende Faktoren können dies beeinflussen: Temperatur: Eine höhere Temperatur, und somit eine stärkere Strahlung, wird vom Sensor besser erkannt. Beispielsweise kann die Bremsscheibe eines LKWs eine höhere Temperatur aufweisen als ein Mensch und somit bei gleicher Entfernung besser erkannt werden.

Entfernung: Da die Strahlung über die Distanz schwächer wird, kann der Sensor eine Bewegung in 2 m Nähe besser erkennen als eine Bewegung in 20 m Entfernung. Temperaturdifferenz: Die vom Körper eines Menschen abgegebene Strahlung ist in einer kühlen Umgebung stärker als in einer warmen Umgebung.

Der Sensor reagiert auf Differenzen. Daher besteht er aus zwei Sensorflächen. Damit eine Bewegung sicher erkannt wird, muss die Strahlung nacheinander auf beide Sensorflächen auftreffen. Damit der Melder eine Bewegung sicher erkennen kann, müssen mehrere Sektoren durchquert werden. Bei einer Bewegung tangential zum Melder werden mehr Sektoren durchquert als bei einer Bewegung frontal auf den Melder zu.

Findet Bewegung nur innerhalb eines Sektors statt, erkennt der Melder diese nicht. Moderne Melder besitzen neben einer engmaschigen Linse und einer guten Auswertungseinheit nicht nur einen, sondern mehrere Sensoren. Je nach Anordnung dieser Sensoren verändert sich der Erfassungsbereich.

Liegen beispielsweise drei Sensoren auf einer Linie, so ist der Erfassungsbereich nicht rund, sondern oval und kann optimal zum Beispiel zur Erfassung von Bewegungen in Lagergängen genutzt werden.

Jedoch halten sich nur in Teilbereichen des Lagers Personen auf, so dass Licht nur in diesen Bereichen in ausreichender Menge vorhanden sein muss. Lagerhallen besitzen meist Hauptgänge, von denen die Lagergänge abgehen. In einem Lagergang wird erst Licht benötigt, wenn eine Person den Lagergang betritt. Für die Planung von Meldertyp und -anordnung zur Bewegungserfassung und Beleuchtungssteuerung in einem derartigen Lager sind jedoch auch noch Angaben wie beispielsweise Deckenhöhe und Umgebungstemperatur erforderlich.

Üblicherweise wird bei solchen Temperaturen leichte Kleidung getragen, beispielsweise Sportbekleidung. Unter derartigen Bedingungen sind Montagehöhen bis zu 10 m zu empfehlen. Die Montagehöhe reduziert sich um ca. Wird der Melder in der maximal möglichen Montagehöhe von 14m angebracht, sind die Sektoren in den Randbereichen bei ca. In Kühlhäusern liegt die Temperatur bei ca. Hier wird warme, dicke Kleidung getragen. Lediglich die Hände und das Gesicht strahlen Körperwärme ab.

Entsprechend schwer erkennt ein Melder eine Bewegung. Hier sind Montagehöhen bis zu 8 m empfehlenswert. Werden Schutzhelme verwendet, beträgt die zu empfehlende Montagehöhe ca. In Lagerhallen bewegen sich nicht nur Menschen, sondern auch Maschinen.

Häufig kommen Gabelstapler zum Einsatz. Wird gewünscht, dass auch durch die Bewegung von Staplern die Beleuchtung eingeschaltet wird, spielt die Art des verwendeten Staplers eine entscheidende Rolle, da ein elektrisch betriebenes Modell weniger Wärme abstrahlt als ein mit Gas oder Benzin betriebenes Modell.

Bei einer Montagehöhe von 14 m kann, je nach Wärmestrahlung des Objektes, der Melder sogar noch in 22 m Entfernung tangentiale Bewegungen erfassen. Wird der Melder mittig in den Nebengang montiert, kann es sein, dass sein Erfassungsbereich bis in den Hauptgang reicht.

Comment nettoyer les meubles en bois de façon naturelle ?

In diesem Bereich des Hauptgangs stattfindende Bewegungen sind bezogen auf den im Nebengang montierten Melder als tangentiale Bewegungen anzusehen, die vom Melder erkannt werden können. In diesem Fall kann es sein, dass der Melder das Licht im Nebengang einschaltet, obwohl sich dort niemand aufhält.

Es ist jedoch schwierig, den Erfassungsbereich des Melders mittels Abdecklamellen Blinds derart einzuschränken, dass dieser nicht bis in den Hauptgang hineinreicht, da die Grenze vom Neben- zum Hauptgang nur schwer zu definieren ist. Es dauert somit, bis ein zweiter Sektor betreten wird, was bedeutet, dass ein Einschalten des Lichts erst spät erfolgt.

Es ist daher ratsam, in den Nebengängen einer Lagerhalle zwei Melder anzubringen. Die Erfassungsbereiche der Geräte müssen sich in der Mitte des Nebengangs überschneiden. Bei längeren Gängen ist ggf. Damit Bewegungen in den Hauptgängen nicht erkannt werden, sollte eine Hälfte der Linse die zum Hauptgang gerichtete Seite mit Blinds abgedeckt werden. Häufig gibt es mehrere parallele Nebengänge, die durch offene Regale voneinander getrennt sind.

Da der Melder durch die offenen Regale auch Bewegungen in Nachbargängen erkennen kann, empfiehlt es sich, auch diesen Bereich durch Blinds auszublenden. Der Erfassungsbereich sollte mittels Blinds an die Gegebenheiten angepasst werden. Der Melder misst das vom Boden reflektierte Licht. Liegt der gemessene Lichtwert unter dem eingestellten Lichtwert, schaltet der Melder das Licht ein und regelt es auf den eingestellten Wert, so dass im Raum immer eine konstante Helligkeit vorhanden ist.

Je höher der Melder hängt, desto schwieriger wird es, die Reflexionen zu messen, da die Lichtmenge, die am Melder ankommt, in Abhängigkeit zu der Montagehöhe abnimmt. Wird lediglich die Schaltfunktion benötigt Bewegungsmeldersind die Montagehöhen laut Spezifikation realisierbar. Als Zubehör sind zusätzlich Abdeckringe mit einem Durchmesser von 36mm erhältlich. Bitte erstellen Sie hierzu eine Öffnung von maximal 28mm, um die Bohrung mit dem Abdeckring vollständig abzudecken.

Translation - French Informations d'utilisation détecteurs GH Rayonnement infrarouge Le rayonnement infrarouge se situe dans le spectre électromagnétique entre la lumière visible et les micro-ondes. Le rayonnement infrarouge est avant tout un rayonnement thermique. Il est engendré par des mouvements d'atomes et de molécules au sein d'un objet.

Cela signifie que tout objet dont la température est supérieure au point zéro absolu, donc même un glaçon, émet dans la zone infrarouge. Plus la température est élevée, plus les atomes et les molécules s'agitent et plus le rayonnement infrarouge émis est important. Une caméra infrarouge révèle clairement le caractère hétérogène du rayonnement produit par des organismes. À titre d'exemple, la bouche est nettement plus chaude que les doigts, ce qui signifie que son rayonnement infrarouge est supérieur à celui des doigts.

L'infrarouge passif signifie que les capteurs n'émettent aucun rayonnement, mais le reçoivent. Le rayonnement doit donc parvenir au détecteur pour la détection d'un mouvement. Par exemple, le disque de frein d'un véhicule pouvant présenter une température supérieure à celle d'une personne sera mieux détecté à distance égale.

Distance : l'affaiblissement du rayonnement en fonction de la distance fait que le capteur détecte mieux un mouvement à 2 m qu'à 20 m. Amortissement : le rayonnement émis par un corps peut être amorti par un vêtement, ce qui signifie que l'émission traversant un vêtement d'hiver chaud sera inférieure à celle traversant un vêtement d'été fin.

Différence de température : le rayonnement émis par le corps d'une personne dans un environnement froid est supérieur à celui émis dans un environnement chaud. Détection Pour pouvoir également détecter des mouvements au loin, un détecteur PIR de mouvements ou de présence est équipé d'une lentille qui focalise le rayonnement sur le capteur. Celui-ci réagissant aux différences, il se compose donc de deux surfaces de capteur. Le rayonnement doit les frapper l'un après l'autre pour qu'un mouvement soit détecté de façon fiable.

La surface du sol est divisée en secteurs par la structure et la distance focale de la lentille. Différents secteurs doivent être traversés pour que le détecteur détecte un mouvement de façon fiable. Dans le cas d'un mouvement tangentiel par rapport au détecteur, le nombre de secteurs traversés est supérieur à celui d'un mouvement frontal.

Les secteurs projetés par la lentille sont d'autant plus grands que la distance par rapport au détecteur est importante. Ainsi, le nombre de secteurs traversés est d'autant plus faible que le mouvement est éloigné du détecteur.

Le détecteur n'identifie pas un mouvement s'il se situe au sein d'un seul secteur. En plus d'une lentille à maille étroite et d'une bonne unité d'évaluation, les détecteurs modernes sont équipés non seulement d'un, mais de plusieurs capteurs. La zone de détection dépend de la disposition de ces capteurs. Si par exemple trois capteurs se trouvent sur une même ligne, la zone de détection ne sera pas ronde, mais ovale ; elle peut être utilisée de façon optimale, par exemple pour la détection de mouvements dans des allées de stockage.

Or, les personnes ne se trouvant que dans certaines parties, celles-ci doivent bénéficier d'une lumière suffisante. Les halles de stockage présentent généralement des allées principales distribuant des allées de stockage. La lumière n'est nécessaire dans une allée de stockage que si une personne y pénètre. D'autres données, comme par exemple la hauteur de plafond et la température ambiante, sont nécessaires pour la conception et la disposition du type de détecteur destiné à détecter les mouvements et à commander l'éclairage dans de telles halles.

À de telles températures, le port de vêtements légers, notamment de sport, est habituel. Dans de telles conditions, il est recommandé de prévoir des hauteurs de montage jusqu'à 10 m.

La hauteur de montage est diminuée d'environ 2 m dans le cas où le personnel de stockage doit porter un casque de protection. Si le détecteur est installé à la hauteur de montage maximale possible de 14 m, les secteurs dans les zones périphériques seront très grands, avec une distance d'environ 22 m par rapport au détecteur.

Cela signifie que les mouvements devront être importants et rapides à cet endroit pour être identifiés par le détecteur. Le port de vêtements chauds et épais est habituel. Seules les mains et le visage émettent de la chaleur corporelle. Un mouvement sera d'autant plus difficile à identifier par un détecteur.

Des hauteurs de montage jusqu'à 8 m sont dans ce cas recommandées. Elle sera d'environ 6 m en cas de port de casques de protection. Des personnes, mais aussi des machines se déplacent dans les halles de stockage. Des chariots élévateurs sont souvent utilisés. Le type de chariots joue un rôle essentiel si l'on souhaite que leurs mouvements déclenchent également l'éclairage car un modèle à entraînement électrique rayonne moins de chaleur qu'un modèle au gaz ou à essence.

Lieux de montage dans les allées secondaires Les détecteurs de grande hauteur sont souvent conçus de telle sorte que leur zone de détection n'est pas ronde, mais ovale. Pour une hauteur de montage de 14 m, en fonction du rayonnement thermique de l'objet, le détecteur peut même identifier des mouvements tangentiels à une distance de 22 m.

Si le détecteur est installé dans l'axe de l'allée secondaire, sa zone de détection pourra dans certains cas atteindre l'allée principale. Les mouvements dans cette zone de l'allée principale doivent être considérés comme des mouvements tangentiels pouvant être identifiés par le détecteur et dépendants du détecteur monté dans l'allée secondaire. Bien que personne ne s'y trouve, il peut arriver dans ce cas que le détecteur déclenche la lumière dans l'allée secondaire.

Il est toutefois difficile de limiter la zone de détection du détecteur au moyen de lamelles de recouvrement caches de telle sorte qu'elle n'atteigne pas les allées principales car la limite entre l'allée secondaire et l'allée principale est difficile à définir. La pénétration dans l'allée secondaire représente dans ce cas un mouvement frontal par rapport au détecteur.

Du fait de la distance entre le début de l'année secondaire et le lieu de montage du détecteur, les secteurs sont importants au niveau des entrées. La pénétration dans un second secteur prenant un certain temps, l'allumage sera ainsi retardé. Il est par conséquent recommandé de prévoir deux détecteurs dans les allées secondaires d'une halle de stockage. Les deux détecteurs réagissent certes aux mouvements, mais seul l'appareil maître déclenche la lumière.

L'appareil esclave émet des signaux à l'appareil maître en cas de détection de mouvement. Les zones de détection des appareils doivent se superposer au centre de l'allée secondaire.

Un autre appareil esclave peut s'avérer nécessaire dans le cas de longues allées. Afin que des mouvements dans les allées principales ne soient pas détectés, la moitié de la lentille côté orienté vers l'allée principale doit être occultée par des caches. Il existe souvent plusieurs allées secondaires parallèles séparées entre elles par des rayonnages ouverts. Étant donné que le détecteur peut également identifier des mouvements dans les allées voisines à travers les rayonnages ouverts, il est recommandé d'occulter ces zones par des caches.

Recommandation : dans les allées secondaires d'une halle de stockage, un appareil maître devrait être disposé au début de l'allée et un appareil esclave à la fin de l'allée secondaire.

La zone de détection devrait être adaptée au moyen de caches aux conditions spatiales. Détecteurs GH et régulation de la lumière Les détecteurs de présence peuvent réguler la lumière, ce qui signifie atteindre une valeur lux souhaitée.

Cette régulation de la lumière repose pour l'essentiel sur la réflexion de la lumière au sol. Les appareils d'éclairage projettent ainsi la lumière au sol, sachant qu'une partie est reflétée au plafond. Le détecteur mesure la lumière reflétée par le sol.

Si la valeur lumineuse relevée est inférieure à la valeur lumineuse définie, le détecteur allume automatiquement la lumière et l'adapte à la valeur définie afin de maintenir une luminosité constante dans la salle. Plus le détecteur est haut, plus il est difficile de mesurer les réflexions car la quantité de lumière qui arrive au détecteur diminue en fonction de la hauteur de montage.

Les détecteurs de présence avec régulation de la lumière, donc avec une interface DIM ou DALI, ne devraient pas être suspendus à plus de 5 m. Si la fonction de commande est suffisante détecteur de mouvementles hauteurs de montage conformes à la spécification sont possibles. Des bagues de recouvrement d'un diamètre de 36 mm sont également disponibles en tant qu'accessoires.

Veuillez réaliser pour cela une ouverture maximale de 28 mm pour cacher entièrement le percement avec la bague de recouvrement.

Die Nachbildung durch die Bildhauer erfolgte anhand von zwei fotografischen Porträts und schriftlichen Beschreibungen von Auschwitz-Überlebenden. Die schriftliche Korrespondenz mit den Bildhauern ist Bestandteil des Werks und wird zusammen mit den Büsten ausgestellt. Nacht und Nebel ist das Reenactment eines historischen Ereignisses und basiert auf einem Interview, das der Künstler mit dem Holocaust-Überlebenden Michael Goldmann geführt hat. Dieser war als Polizist Teil der nachgestellten geheimen Aktion auf dem Mittelmeer.

In der Nacht vom Mai auf den 1. Mit dieser streng geheimen Mission sollte verhindert werden, dass Eichmanns Grab zu einer Gedenkstätte werden könnte. Der Perdre 4 kilos en 2 jours heureux, der häufig für seine Projekte mit kunstfernen Akteuren zusammenarbeitet, beauftragte die polnische Nationalmannschaft der Gewichtsheber, Denkmäler in Warschau hochzuheben. Die Aktionen wurden filmisch festgehalten und von einem bekannten Sportjournalisten live kommentiert.

Der Kommentator vermittelte dabei zusätzlich Informationen zum historischen Hintergrund und der Provenienz der Skulpturen, sodass der Film dadurch wie ein Beitrag des öffentlichen Fernsehens wirkte.

Das Vorhaben, die Geschichte buchstäblich aus der Verankerung zu heben und die Last derselben auf den eigenen Schultern zu tragen, kann als humorvoller Kommentar zum Umgang mit der Vergangenheit gelesen werden.

Sie schafft mit dem Tisch und den zwei Bänken aus Beton ein zeitgemässes, schlichtes Mahnmal, das die sozialen Ungerechtigkeiten in ihrer Heimat aufzeigen soll, die oft nach dem Tod weiterexistieren: Die Leichen anonymer Opfer von Gewaltverbrechen verschwinden häufig in Massengräbern. Dasselbe passiert mit Toten, deren Familien nicht genügend finanzielle Mittel für eine Beerdigung aufbringen können.

Die Spuren solcher toter Körper — auch wenn sie nur minimal vorhanden sind — stehen in Margolles Werken für das Wertesystem einer Gesellschaft im Ausnahmezustand. In Mesa y dos bancos wurden die Spuren der Opfer dem Werk einverleibt. Das Mobiliar besteht aus einer Mischung aus Zement und vom Boden aufgehobenem Material, auf dem der Körper einer an der nordmexikanischen Grenze ermordeten Person lag.

Die Fotoserie Shoe Waste? Für diese ursprünglich im öffentlichen Raum konzipierte Version des Werks verteilte Chaimowicz alte, mit Silberfarbe bemalte Schuhe an stark frequentierten Orten in London. Die lose in Mustern angeordneten Schuhe blieben mehrere Stunden auf der Strasse liegen, während sich die Passanten ihren Weg durch die irritierende Auslegeordnung bahnen mussten. Werden die Schuhe durch die Bemalung ihrer ursprünglichen Funktion enthoben und einer ästhetischen Sublimation unterzogen, so dienen sie dennoch als sinnbildliche Stellvertreter ihrer abwesenden verschwundenen?

Träger und rufen in diesem spezifischen Arrangement kollektive Erinnerungsbilder an den Holocaust wach. Er sammelt historisches Material wie beispielsweise Tonaufnahmen oder Dokumentationen, die er manipuliert, erweitert und präsentiert und sie auf diese Weise in der Gegenwart aktiviert.

Record Archive — kann dabei sowohl als Kern wie auch als Ausgangspunkt seiner Recherchen verstanden werden. Das stetig wachsende Archiv umfasst heute über Langspielplatten, die historische Ereignisse des Jahrhunderts mittels Ton dokumentieren. Es diente sowohl der Propaganda wie auch der Festlegung und Verbreitung nationaler Geschichtsschreibung.

Die Sammlung ist ein Archiv von mediatisierten historischen Momenten, die als Ware in die privaten Stuben eindrangen und so das kollektive Gedächtnis mehrerer Generationen prägten. Allerdings wirkt das Wahllokal, jeglichen textlichen oder bildlichen Inhalts entleert, geschlossen bzw. Es ergibt sich ein Bild, einer gleichsam ausgesetzten Demokratie — einer Gesellschaft, in der die freie Meinungsäusserung ausser Kraft gesetzt wurde.

New 1. Very good Good Scope of delivery. Watch with original papers 6. Watch with original box 5. Watch with original box and original papers 3. Automatic Manual winding 7.

Quartz 1. Case material. Steel 6. Yellow gold 5. No details 3. White 7. Blue 2. Silver 2.

Rajeunir du bois uhren

No details Mineral Glass 4. Plexiglass 3. Sapphire Glass 3. Date Chronograph 5. Moon phase 4. GMT 3. Bezel material. Yellow gold 3. Steel 1. Dial numerals. Arabic numerals 4. No numerals 3. Roman numerals 2. Water resistance. Not water resistant 1. Center Seconds 5. Limited Edition 4. Display Back 3. Power Reserve Display 2.

Bracelet material. Leather Ostrich skin 2. No details 2. Buckle Double-fold clasp 2. Jewelry clasp 2. No details 7.

Riva Junior - Numero 296

Lug width. Bracelet color. Black 6. Brown 5. Clasp material. Steel 8. Silver 1. Save this search Show results Cancel. Display all Show less. Save this search. Relevance Price: low to high Price: high to low Newest Popularity. DuBois Edition 33 Säulenrad-Chronograph. Free shipping. DuBois Chronograph with ratchet wheel and Zenith Kaliber DuBois Montre Mondiale Automatik.